Quel est le rôle de la traduction en recherche-création? Comment la pratique de la traduction peut-elle informer la recherche, comment son concept peut-il éclairer la création? Dans un contexte où la recherche-création fusionne les aspects relevant des arts et de la recherche universitaire, mettant en lumière l’importance de la créativité dans la production de connaissances, cette problématique invite à explorer les interconnexions entre la recherche-création et la traduction conçue au sens large, à la fois comme pratique et comme concept. Cette problématique veut mettre en lumière la manière par laquelle le processus traductif peut être envisagé, analysé et valorisé dans le cadre de la recherche-création, tout en considérant l’impact de cette démarche dans d’autres domaines, comme les études littéraires, les études cinématographiques, etc. En examinant les connexions entre traduction et recherche-création, nous voulons explorer la façon dont la traduction peut être appréhendée comme une forme de recherche-création, et comment la recherche-création peut, à son tour, profiter de la traduction comme concept pour se saisir de manière réflexive. Cette problématique propose de réfléchir aux implications et aux occasions découlant de cette intersection entre traduction et recherche-création en se demandant comment elle peut contribuer à l’avancement à la fois de la réflexion sur la traduction et celle sur la méthodologie en recherche-création?
Le mardi 6 mai 2025