Quel est le rôle de la recherche-création en traduction? Comment la pratique de la traduction peut-elle informer la recherche, comment son concept peut-il éclairer la création? Dans un contexte où la recherche-création fusionne les aspects artistiques et universitaires, mettant en lumière l’importance de la créativité dans la production de connaissances, cette problématique invite à explorer les interconnexions entre la recherche-création et la traduction conçue au sens large, à la fois comme pratique et comme concept. Cette problématique soulève en effet la question de savoir comment le processus traductif peut être envisagé, analysé et valorisé dans le cadre de la recherche-création, tout en considérant l’impact de cette démarche dans d’autres domaines, comme les études littéraires ou même les études cinématographiques. En examinant les connexions entre traduction et recherche-création, on vise à explorer la façon dont la traduction peut être appréhendée comme une forme de recherche-création, et comment la recherche-création peut, à son tour, profiter de la traduction comme concept pour se saisir de manière réflexive. Cette problématique incite à réfléchir aux implications et aux enjeux découlant de cette intersection entre traduction et recherche-création; comment cette intersection peut-elle contribuer à l’avancement à la fois de la réflexion sur la traduction et celle sur la méthodologie en recherche-création?
Le mercredi 7 mai 2025