Aller au contenu principal
Il y a présentement des items dans votre panier d'achat.
Uniquement pour l'édition en cours
83e Congrès de l'Acfas

Le trajet de l'émigré dans L'ignorance de Milan Kundera

Auteur : Kendsey Clements
Colloque : 325 - Le récit colonial dans les littératures francophones contemporaines
Les littératures coloniale et post-coloniale réfèrent toujours au thème de « dominants et dominés ». Que dire de ceux qui n'entrent dans aucune de ces catégories alors qu'ils font tout de même partie de l'équation coloniale et post-coloniale ? C'est de cette autre communauté que Milan Kundera écrit dans son roman L'Ignorance. En utilisant l'émigration comme sujet de base, Kundera expose des thèmes tels que l'exil, la nostalgie, et le désir de retour dans le but de nous proposer une exploration approfondie de la condition humaine. Au lieu de présenter l'émigration comme…

83e Congrès de l'Acfas

Entre oubli et mémoire : le Tunisien décolonisé devant son histoire passée et à écrire

Auteur : Mansour Bouaziz
Colloque : 325 - Le récit colonial dans les littératures francophones contemporaines
Au lendemain des indépendances, les jeunes pays décolonisés n'ont bénéficié que relativement et très brièvement de leur liberté nouvellement acquise. Entre régime autocratique, puisant sa légitimité dans l'ancienne lutte coloniale, et les dictatures militaires qui ont remplacé rapidement le joug colonial, le décolonisé, de fait, n'a vu qu'un changement de maître. Dans ce contexte l'intellectuel en postcolonie continue de mener la lutte contre un ennemi intérieur. Après la décolonisation les pistes se sont brouillées et il n'est plus aussi facile d'attribuer le mal subi à une entité …

83e Congrès de l'Acfas

Le fait colonial indochinois chez Anna Moï, Linda Lê et Kim Thúy

Auteur : Mireille Truong
Colloque : 325 - Le récit colonial dans les littératures francophones contemporaines
Dans Lame de fond de Linda Lê, Van, personnage vietnamien marié à une Française et vivant en France, se donne comme principe directeur relatif à son passé : « ne rien oublier, ne rien renier, mais me distancier des chiens qui retournent à leur vomi ».  Dans Rapaces, Anna Moï met en scène un vietminh de la résistance anticoloniale des années 50.  Dans Mãn, Kim Thúy inscrit délicatement en marge de son texte des mots vietnamiens, sans omettre les accents de cette langue à modulations tonales subtiles. Figurent également dans le roman trois générations de mères.  Celle de…

83e Congrès de l'Acfas

La « voie la plus directe pour aller en enfer »? Représentations de l'éducation en contexte colonial dans le récit autobiographique d'Amadou Hampâté Bâ 

Auteur : Pascal Scallon-Chouinard
Colloque : 325 - Le récit colonial dans les littératures francophones contemporaines
Le regard que porte Hampâté Bâ sur l'univers autour duquel il gravite est singulier et permet une compréhension de la « société coloniale » qui s'inscrit, à certains égards, en marge de l'historiographie traditionnelle. Ses mémoires, publiés en 2 volumes dans les années 1990 (Amkoullel, l'enfant peul et Oui, mon commandant! ), sont une source d'une grande richesse qui propose un récit marqué par des réflexions et des critiques qui ne se cantonnent pas dans une interprétation manichéenne de l'univers à la fois traditionnel et colonial dans lequel il a évolué. En se penchant pl…

83e Congrès de l'Acfas

Pause

Colloque : 325 - Le récit colonial dans les littératures francophones contemporaines

83e Congrès de l'Acfas

Représentation du fait colonial dans L'amour, la fantasia d'Assia Djebar

Auteur : Fatma-Zohra Kouchkar Ferchouli
Colloque : 325 - Le récit colonial dans les littératures francophones contemporaines
« Mesdames et Messieurs, le colonialisme vécu au jour le jour par nos ancêtres, sur quatre générations au moins, a été une immense plaie ! Une plaie dont certains ont rouvert récemment la mémoire, trop légèrement et par dérisoire calcul électoraliste. En 1950 déjà, dans son « Discours sur le Colonialisme » le grand poète Aimé Césaire avait montré, avec le souffle puissant de sa parole, comment les guerres coloniales en Afrique et en Asie ont, en fait, "décivilisé" et "ensauvagé", dit-il, l'Europe » (Assia Djebar, Discours de réception à l'Académie française). Si, comme le montre le passage…

83e Congrès de l'Acfas

Subversion du récit colonial chez Chamoiseau et Monénembo

Auteur : Christian Uwe
Colloque : 325 - Le récit colonial dans les littératures francophones contemporaines
Le récit colonial se trouve en amont d'une entreprise dont il traduit les fondements économiques, idéologiques, historiques voire psychologiques. De cette entreprise, le récit colonial est également un effort de justification comme on le voit clairement avec le naufragé de Defoe. À la suite de Martin Green (1979 : 5) Robinson Crusoé est en effet considéré comme le prototype de la fiction coloniale (Amlinger 2005 : 1 ; McInelly 2003 : 1).L'immense succès qu'il a connu a donné ses lettres de noblesse au récit colonial.On trouve dans les littératures francophones actuelle…

83e Congrès de l'Acfas

Le récit colonial contemporain : l'expression opportune d'une « identité dynamique »

Auteur : Sonia Le Moigne-Euzenot
Colloque : 325 - Le récit colonial dans les littératures francophones contemporaines
Si comme le montre le récent ouvrage de Xavier Garnier, les conséquences de la colonisation ont poussé un auteur comme Sony Labou Tansi à mettre en place « un dispositif apocalyptique » par « ses fictions narratives »[1], il n'en est pas de même vingt ans plus tard, pour les auteurs contemporains que sont le romancier Tierno Monémémbo et les auteurs de bande dessinée Christophe Cassiau-Haurie & Barly Baruti dont les expressions apparaissent bien plus apaisées. Le choix du contexte socio-politique cataclysmique que sont la seconde guerre mondiale pour Le terroriste noir de Tierno Mon…

83e Congrès de l'Acfas

Le « harki » ou l'homme de nulle part dans Moze de Zahia Rahmani

Auteur : Meenakshi Chauhan
Colloque : 325 - Le récit colonial dans les littératures francophones contemporaines
Les harkis constituent des « supplétifs musulmans » qui sont recrutés par l'armée française pour se combattre aux côtés de l'armée française durant la guerre. A ce titre, ils ont subi une double exclusion, d'où leur existence ambiguë. C'est ce qui soulève la problématique de ma communication. À cet égard, nous avons choisi le roman « Moze » de l'auteure franco-algérienne Zahia Rahmani. Ce roman nous raconte à travers les personnages de Moze et sa fille, les souffrances subies par les harkis ainsi que leurs familles suite à l'indépendance en ce qui concerne l'exclusion du pays natal, la mis…

83e Congrès de l'Acfas

« [P]as que souffrance, que victimes » : la mémoire coloniale chez An Antane Kapesh et Virginia Pésémapéo Bordeleau

Auteur : Isabella Huberman
Colloque : 325 - Le récit colonial dans les littératures francophones contemporaines
N'ayant jamais été libérés du joug du colonialisme, les écrivains autochtones du Québec conçoivent l'écriture comme un lieu de combat; pour ceux-ci, l'expression littéraire est une prise de parole émancipatrice et revendicatrice de leur place dans la société. Je propose d'examiner le traitement de la mémoire coloniale dans les textes de deux femmes autochtones, l'une Innue, l'autre d'origines métissées, écrivant à presque quarante ans d'écart. La prise de parole initiale est incarnée dans le récit de vie d'An Antane Kapesh, Je suis une maudite sauvagesse / Eukuan nin matshimanitu innuis…

83e Congrès de l'Acfas

L'inscription in absentia du fait colonial chez Félix Couchoro

Auteur : Laté Lawson-Hellu
Colloque : 325 - Le récit colonial dans les littératures francophones contemporaines
L'écriture sur fond de mémoire historique demeure la pierre angulaire d'intelligibilité du champ littéraire francophone, hier comme aujourd'hui, lorsqu'on en vient à ses textes ou à ses discours d'appréhension. Si l'œuvre de l'écrivain Félix Couchoro (1900-1968) demeure pour sa part inscrite dans le cadre des productions francophones africaines des générations coloniales, c'est au tournant du millénaire seulement qu'elle est devenue disponible pour le grand public, favorisant ainsi un regard nouveau et original sur le rapport à l'histoire coloniale dans les écritures francophones. Ainsi en…

83e Congrès de l'Acfas

Pause

Colloque : 325 - Le récit colonial dans les littératures francophones contemporaines

83e Congrès de l'Acfas

Le duo/duel, colonisateur/colonisé dans les deux triptyques de Mohammed Dib. Pour une écriture de l'engagement aux formes disparates

Auteur : Zohra Chahrazade Lahcene
Colloque : 325 - Le récit colonial dans les littératures francophones contemporaines
Depuis son émergence, Mohammed Dib se consacre à la cause de l'Algérie colonisée. Écrivain engagé, la trilogie Algérie s'inscrit dans la littérature de combat. « La grande maison » 1952, « l'incendie » 1954 et  « le métier à tisser » 1957 décrivent la situation politique et les conditions de vie imposées par la nature de l'occupation du territoire algérien. Exilé en 1959 par l'administration française qui voit en lui et dans ses textes réalistes écrits en français un nationaliste et un fervent défenseur de la liberté du peuple colonisé, l'écrivain continue pourtant sa …

83e Congrès de l'Acfas

La critique du colonialisme dans Africa Dreams de Maryse Charles, Jean-François Charles et Frédéric Bihel

Auteur : Gaston Létourneau
Colloque : 325 - Le récit colonial dans les littératures francophones contemporaines
Contrairement au modèle initié par la bande dessinée du type Tintin au Congo du bédéiste belge Georges Remi (plus connu sous son nom d'auteur, Hergé), Africa Dreams de  Maryse et Jean-François Charles et Frédéric Bihel travaille à invalider toutes les justifications du colonialisme. A cet effet, la série – qui compte trois tomes : Ce bon monsieur Stanley, L'ombre du roi et  Dix volontaires sont arrivés enchaînés – procède à un déploiement narratif et visuel qui critique le fait colonial et dénonce l'oubli des misères passées. C'est sous double angle que n…

83e Congrès de l'Acfas

L'archive coloniale dans le roman africain : de l'ethnomodernité à la modernité transculturelle

Auteur : Josias Semujanga
Colloque : 325 - Le récit colonial dans les littératures francophones contemporaines
Cette étude propose une réflexion sur la modernité en Afrique contemporaine à partir de la fiction romanesque. La notion de modernité se conçoit ici comme étant la façon dont une société donnée et à une époque donnée pense son avenir et donc se définit dans sa différence avec des époques précédentes. Pour l'Afrique la notion de modernité  est souvent limitée par la critique à la dyade tradition africaine/modernité occidentale, même si depuis la colonisation l'Afrique n'a jamais cessé de s'interroger sur les changements survenus dans les domaines artistique, littéraire, culinaire ou vestime…

83e Congrès de l'Acfas

Du récit colonial comme outil de démythification du fait historique dans les romans Les amants désunis d'Anouar Benmalek et La malédiction de Rachid Mimouni

Auteur : Dyhia Fauquembergue
Colloque : 325 - Le récit colonial dans les littératures francophones contemporaines
Nous proposons dans notre contribution une conception du récit colonial comme un outil de « démythification » du fait historique chez les écrivains algériens Anouar Benmalek et Rachid Mimouni. Nous optons pour une approche sociocritique portant sur les romans Les Amants désunis et La Malédiction. L'objectif du présent travail est de montrer comment les romanciers se servent de récits coloniaux dans leurs fictions afin de « désacraliser » l'Histoire officielle, en l'occurrence, celle écrite par le FLN, tenant du pouvoir en place depuis962. En écrivant des fictions, les auteurs…

83e Congrès de l'Acfas

Le cinéma comme moyen de reconstitution de l'histoire : le cas de l'esclavage en Nouvelle-France

Auteur : Natalie Fontalvo
Colloque : 325 - Le récit colonial dans les littératures francophones contemporaines
Cette communication visera à présenter la problématique, l'état de la question et la démarche d'un projet de mémoire en recherche-création, en cours. La première partie de ce projet vise l'écriture d'un scénario original dont une des protagonistes est une esclave Noire enNouvelle-France. La deuxième partie du projet prend la forme d'un essai critique sur les enjeux liés à cette écriture. L'on tentera alors de répondre à la question suivante : comment recréer l'ambiance historique propre à l'esclavage en Nouvelle-France dans un scénario de fiction, tout en demeurant accessible à un l…

83e Congrès de l'Acfas

Rabelais sans-culotte? Une récupération révolutionnaire de la geste pantagruélique en 1791

Auteur : Ivan Kraljic
Colloque : 326 - La bibliothèque rabelaisienne : livres annotés, livres dépouillés, livres inventés
En 1791 parut à Paris De l'autorité de Rabelais dans la Révolution présente. L'auteur en était Pierre-Louis Ginguené (1748-1816). Reproduisant et commentant maints passages de l'œuvre rabelaisienne où les puissants, le clergé, les moines et les juristes étaient tournés en dérision, Ginguené prétendait établir que Rabelais avait « préparé la destruction [des] sottises politiques et religieuses » de l'ancien régime. Pourtant, lorsque le clergé de France assemblé à Paris vingt ans avant la Révolution avertissait les Français des menaces qui pesaient contre le trône et l'autel, ce ne sont pas …

83e Congrès de l'Acfas

Rabelais lecteur et annotateur du De usu partium 

Auteur : Romain Menini
Colloque : 326 - La bibliothèque rabelaisienne : livres annotés, livres dépouillés, livres inventés
Nous étudierons les marginalia autographes de Rabelais dans son exemplaire aldin du texte grec de Galien (1525, exemplaire de la Bibliothèque universitaire de Sheffield). Le vaste traité "Sur l'usage des parties" (De usu partium), recueilli dans le premier tome de ces Opera omnia, retiendra notre attention : les trois premiers livres de cette somme se trouvent copieusement soulignés et annotés dans l'exemplaire de Sheffield. En recourant aussi aux traductions latines disponibles à l'époque de Rabelais, nous nous pencherons sur la nature de ces annotations, révélatrices…

83e Congrès de l'Acfas

Période de questions

Colloque : 326 - La bibliothèque rabelaisienne : livres annotés, livres dépouillés, livres inventés

83e Congrès de l'Acfas

De Platon à Rondibilis : comment La louenge des femmes (1551), reprenant le chapitre 32 du Tiers livre, condamne Rabelais à la misogynie

Auteur : Véronique Foisy
Colloque : 326 - La bibliothèque rabelaisienne : livres annotés, livres dépouillés, livres inventés
Cette communication propose de visiter les liens entre l'oeuvre romanesque de Rabelais et La Louenge des femmes, un recueil poétique hybride qu'un certain « André Misogyne » - derrière lequel se cache fort probablement l'homme de lettres Thomas Sébillet (1512?-1589) - a fait paraitre en 1551.  Ce recueil rentre dans le corpus pararabelaisien surtout par sa récupération du chapitre 32 du Tiers Livre, où le médecin Rondibilis cite Platon. Nous ferons particulièrement pression sur l'attribution confuse des propos de Rondibilis dans La Louenge; propos alors associés…

83e Congrès de l'Acfas

Rabelais dissecteur d'après les Procédures anatomiques de Galien dans l'exemplaire de Sheffield

Auteur : Claude La Charité
Colloque : 326 - La bibliothèque rabelaisienne : livres annotés, livres dépouillés, livres inventés
À partir des Carmina (1538) de Dolet et des registres de la Faculté de Montpellier, la critique rabelaisienne a forgé la légende dorée d'un Rabelais pionnier de l'anatomie et praticien de la dissection à l'égal de Vésale. Qu'en est-il vraiment? Rabelais a-t-il contesté l'anatomie galénique comme l'auteur du De humani corporis fabrica (1543)? A-t-il, à son instar, manié lui-même le scalpel pour acquérir une « parfaicte congnoissance de l'aultre monde, qui est l'homme »? C'est ce que nous nous proposons d'étudier à la lumière des annotations de Rabelais aux Procédés anatomiq…

83e Congrès de l'Acfas

Pause

Colloque : 326 - La bibliothèque rabelaisienne : livres annotés, livres dépouillés, livres inventés

83e Congrès de l'Acfas

Les représentations de la tradition rabelaisienne dans Les contes drolatiques de Balzac

Auteur : Seyed Behdad Ostowan
Colloque : 326 - La bibliothèque rabelaisienne : livres annotés, livres dépouillés, livres inventés
   Les contes drolatiques sont uniques dans l'oeuvre de Balzac. Les lecteurs ont l'impression d'avoir une œuvre renaissante entre leurs mains. Nous aborderons les éléments qui relient ce chef-d'œuvre au XVIe siècle et  au cycle romanesque de  Rabelais. Balzac ne fait pas mystère de sa dévotion pour son compatriote tourangeau. En effet, il mentionne Rabelais dans Les  contes drolatiques, ainsi que dans d'autres œuvres comme La peau de chagrin, car les écrits de Rabelais, ainsi que sa langue sont l'une de ses sources d'inspiration pour ses contes. À vrai dire, Balzac s'amuse à rédiger en moy…

83e Congrès de l'Acfas

Rabelais à l'école et sur la scène québécoise  

Colloque : 326 - La bibliothèque rabelaisienne : livres annotés, livres dépouillés, livres inventés
Dans leur récente bibliographie rabelaisienne, Guy Demerson et Myriam Marrache-Gouraud ont recensé les nombreuses éditions, adaptations et traductions qui ont été faites des récits de Rabelais à travers les siècles. L'œuvre du Chinonais ayant été traduite en plus de vernaculaires que n'en parle Panurge lorsqu'il rencontre Pantagruel : allemand, anglais, chinois, coréen, danois, espagnol, grec, hongrois, italien, japonais, néerlandais, portugais, russe, turc, etc., on peut se demander quel retentissement les écrits de Rabelais ont connu et sous quelles formes ils ont circulé en Nouvelle Fra…


Autre type de recherche